Новости

WordPress Multilingual: Руководство по интернационализации

  1. Лучшие многоязычные плагины для WordPress
  2. Как подготовить перед настройкой WordPress многоязычный
  3. Настройка WPML («Многоязычный WordPress»)
  4. Важные дополнительные настройки для использования WPML
  5. Как настроить плагин Polylang
  6. Очень важная дополнительная настройка для Polylang
  7. Процесс перевода в WordPress
  8. 1. Установите тестовый перевод и проверьте совместимость вашей темы и плагинов
  9. 2. Проверьте всю визуальную информацию вашего сайта
  10. 3. Перевести меню, категории и теги
  11. 4. Переведите содержание и распространите слово
  12. Наконец, у меня есть 3 совета для ваших переводов

содержание

Вы не только говорите и понимаете по-английски, но у вас есть ресурсы (время и / или деньги) для перевода вашего сайта или блога? Тогда я расскажу вам, почему действительно стоит предлагать контент на нескольких языках и как это сделать.

Заранее: извините за мой плохой английский. Я из Германии, а не носитель языка. Я стараюсь изо всех сил, но если вы обнаружите какую-либо ошибку, не стесняйтесь сказать мне, как это исправить.

Есть две основные причины многоязычных сайтов. С дополнительными языками вы можете

  • охватить больше людей в вашей стране, которые могут говорить на вашем языке не так хорошо, как вы, и поэтому искать на своем родном языке
  • достичь большего количества людей в зарубежных странах.

Итак, этот перспективный предмет открывает ваши возможности. Но, вторичное содержимое на других языках также может быть успешным:

Я имею в виду, что содержание, которое не на родном языке, встречается редко, и поэтому конкуренция также меньше. Таким образом, вы можете быстрее достичь лучшего рейтинга и больше людей в Интернете. Этим людям потребуется больше времени, чтобы сосредоточиться на вашем сайте и предложениях, и поэтому они дополнительно покажут Google, что весь ваш сайт (даже его содержимое на английском языке) стоит лучше индексировать.

Я проверял это несколько лет назад, переводя наш веб-сайт и сосредотачиваясь на немецких услугах SEO. В течение короткого времени мы получили гораздо больше и больше потенциальных клиентов от англоязычных людей, которые фактически жили в Германии, но также от двух очень крупных компаний из Испании и США.

Еще одна причина для многоязычного веб-сайта, магазина или блога WordPress - лучшее изображение. С более чем одним языком онлайн вы сигнализируете своим клиентам, что вы образованы и открыты для глобализации и других культур.

Таким образом, эти преимущества являются достаточной причиной для перевода вашего сайта на другие языки. Но как это работает?

Лучшие многоязычные плагины для WordPress

Я протестировал огромное количество плагинов за последние 5 лет, так как я профессионально использую WordPress. На самом деле, есть только два, чтобы рекомендовать: WPML а также Polylang ,

WPML доступен только в коммерческой версии от 29 долларов США, - но это также самое обширное и наиболее совместимое решение: это потому, что большинство тем и плагинов оптимизированы для многоязычного использования с помощью этого широкого инструмента. Но в этом случае это также означает, что WPML также немного сложнее в использовании, чем Polylang.

Polylang также доступен в профессиональной версии, но я думаю, что бесплатной версии достаточно. Его гораздо проще использовать в качестве WPML, а также есть расширения (так называемые модули), с помощью которых вы можете автоматически переводить содержимое (никогда не делайте этого!) Или нанимать переводчиков.

Итак, WPML - мой первый выбор для более сложных проектов, таких как веб-сайты, порталы и интернет-магазины. Polylang лучше подходит для перевода блогов, так как он проще в использовании и в основном бесплатный.

Кстати, некоторые люди переводят свои сайты с помощью многосайтовой установки WordPress. Я не рекомендую этот способ, потому что вы едва ли можете связать каждый перевод и, следовательно, гораздо больше работаете с процессом перевода.

Как подготовить перед настройкой WordPress многоязычный

Перед установкой многоязычного плагина я рекомендую вам, чтобы все содержимое вашего сайта уже существовало на вашем родном языке и не менялось в ближайшее время (кроме сообщений в блоге). Это особенно важно для новых сайтов и блогов, чтобы избежать двойной работы и держать обзор. Заранее: сделать сайт доступным на более чем одном языке - большая работа - не стоит недооценивать это!

Таким образом, если вы запускаете или перезапускаете веб-сайт, сначала завершите все основное содержание и начните перевод только после завершения этой подготовки.

Для организации более позднего перевода вы можете нанять переводчика или заказать перевод онлайн. Иначе, вы также можете перевести содержимое самостоятельно, как и я. Но всегда старайтесь, чтобы кто-то еще прочитал ваше (важное) содержание, чтобы избежать ошибок. Никогда не используйте переводчик Google или другие инструменты для целых переводов, поскольку они еще недостаточно хороши. Если вы используете его, вы действительно рискуете повредить изображение. Если вы думаете, вы знаете, что я имею в виду, когда вы думаете о плохом переводе меню в ресторане в другой стране. Если это произойдет, вы можете быть уверены, что еда тоже будет плохой.

Пожалуйста, также сделайте так, чтобы вы и лица, участвующие в процессе перевода, осознавали культурные различия: в большинстве стран Западной и Южной Америки большой палец означает нечто позитивное, но на Ближнем Востоке это оскорбление.

После этой подготовки вы можете начать настраивать многоязычный плагин по вашему выбору. Я начну с учебника по WPML, а затем расскажу, как лучше настроить Polylang. Так что просто сосредоточьтесь на главе инструмента, который вы хотите использовать. После этого я продолжу с некоторыми более основными подсказками и подсказками.

Настройка WPML («Многоязычный WordPress»)

Сначала вы должны приобрести лицензию WPML , Затем загрузите файлы («sitepress multilingual cms», как правило, единственный, который вам нужен) и загрузите их в свою систему WordPress (перейдите к плагинам> установить> загрузить плагин).

Затем откройте WPML и следуйте инструкциям мастера установки. Первым шагом является выбор основного языка вашего сайта, которым будет помечено существующее содержимое.

содержание   Вы не только говорите и понимаете по-английски, но у вас есть ресурсы (время и / или деньги) для перевода вашего сайта или блога

Скриншот из WPML

На следующем шаге вы выбираете все языки, которые хотите добавить на свой сайт. Я рекомендую начинать сначала с одного языка и добавлять другие после того, как вы закончили первый перевод, чтобы сохранить обзор.

Скриншот из WPML

На третьем шаге огромная страница вокруг кнопки / ссылки переключения языка. Здесь вы можете выбрать, где на вашем сайте вы хотите вставить параметры.

Я рекомендую вам вставить переключатель языка в область заголовка: в раздел виджетов или в меню. Это показывает всем посетителям непосредственно во время их первого пребывания, что вы также предлагаете информацию на разных языках. Если у вас есть более двух дополнительных языков, вам следует подумать о выпадающем меню. Вы также можете изменить эти настройки позже и поэкспериментировать с различными стилями. Может быть, это нужно, потому что стилизация CSS для WPML - это шоу ужасов.

Может быть, это нужно, потому что стилизация CSS для WPML - это шоу ужасов

Скриншот из WPML

На последнем шаге вы вводите свой лицензионный ключ и регистрируете свою копию WPML. Вот и все для мастера установки, но подготовка еще не закончена:

Важные дополнительные настройки для использования WPML

Пожалуйста, посетите в вашем WordPress меню WPML> Языки. Там вы должны взглянуть на формат языка URL. Я рекомендую вам переключить эту настройку на «использовать языки в качестве каталогов». Не активируйте подпункт «Использовать каталог для стандартного языка», так как это может изменить все ваши существующие URL-адреса, поэтому нарушить существующие ссылки и тем самым снизить вашу существующую видимость.

Регулярно WPML не определяет и не ограничивает региональную направленность для ваших языков. Это хорошо, но может раздражать, если у вас есть разные версии для стран с такими же языками, как США и Великобритания. Если вы хотите ограничить язык, вы можете позже посетить языковые настройки и указать код языка. Например, из «en» вы делаете «en-US» на первом английском языке и «en-GB» на втором английском языке.

После этого вы продолжите процесс перевода, как упоминалось после урока Polylang.

Как настроить плагин Polylang

Вы можете легко установить Polylang через репозиторий плагинов WordPress: нажмите на своем веб-сайте WordPress, в магазине или блоге на «Плагины»> «Установить и найти». Затем следуйте процессу установки.

После этого зайдите в Настройки> Языки, чтобы настроить Polylang.

Скриншот из Polylang

В левой колонке вы можете «Добавить новый язык». Начните с языка, на котором ваше существующее содержание. Выберите из первого выпадающего меню язык и регион, из которого вы хотите получать многоязычную информацию непосредственно из WordPress, а также из вашей темы и плагинов.

Там вы увидите код, например, en-US. Первая часть кода - это короткий код языка, вторая - региональная направленность файлов перевода. Но это еще не означает, что ваше содержимое будет отображаться только в этом регионе. Это в основном только для файлов.

Если вы действительно хотите «ограничить» свое содержимое определенным регионом (это происходит очень редко), вам следует уточнить информацию в разделе «код языка» с региональным приложением. Например:

  • Великобритания: en-UK
  • Германия: де-де
  • Австрия: де-АТ

После того, как вы закончите с этой настройкой, нажмите кнопку «Добавить новый язык».

Затем система спросит вас, хотите ли вы пометить все существующее содержимое на этом языке. Нажмите «Да», чтобы сделать это.

Затем добавьте следующий язык (языки), на котором вы хотите предложить свое содержание в будущем. Я рекомендую вам начать сначала с одного дополнительного языка и закончить сначала весь перевод, прежде чем добавлять другие языки, чтобы сохранить обзор. Теперь вы почти закончили с настройками Polylang. Почти!

Очень важная дополнительная настройка для Polylang

Регулярно, Polylang автоматически добавляет языковую информацию к каждому URL вашего сайта. Это хорошо для дополнительных языков, но не хорошо для вашей существующей структуры URL, так как многие ссылки могут сломаться (особенно внешние ссылки), и, таким образом, вы теряете ценность ссылки и также можете ухудшить работу вашего сайта. Этот совет не затрагивает совершенно новые или перезапущенные сайты, так как там у вас часто нет ни одного существующего рейтинга (новый сайт) или вам следует перенаправить каждый старый URL-адрес в новую структуру (перезапуск).

Чтобы запретить Polylang изменять существующие URL-адреса содержимого, зайдите в Polylang «Настройки», а затем в модуль «Изменение URL». Затем активируйте функцию «Скрыть информацию о языке URL для языка по умолчанию» и сохраните настройки. После этого начните с процесса перевода.

После этого начните с процесса перевода

Скриншот из Polylang

Наконец, посетите менеджер меню WordPress, чтобы добавить переключатель языка в ваше меню. Я рекомендую вам использовать меню, которое видно над сгибом. Таким образом, область заголовка - лучшая часть, чтобы показать вам посетителям, что вы также предлагаете свое содержание на других языках.

Процесс перевода в WordPress

Затем я делю процесс перевода на 4 шага:

  1. Настрой тестовый перевод и проверь код
  2. Проверьте всю визуальную информацию вашего сайта
  3. Перевести меню, категории и теги
  4. Переведите содержание и распространите слово

1. Установите тестовый перевод и проверьте совместимость вашей темы и плагинов

Скриншот из Polylang в WordPress

Что делать, почти ясно: возьмите сообщение в блоге или страницу, отредактируйте его и добавьте перевод с помощью виджета перевода в верхнем правом углу (это почти одинаково в WPML и Polylang). Вы также можете щелкнуть по значку «плюс» в списке элементов под языком, который вы хотите добавить. Затем добавьте в переведенный контент пример заголовка и несколько фиктивных текстов. После сохранения этого содержимого откройте опубликованный элемент в интерфейсе своего сайта.

Затем сначала проверьте, правильно ли работает код для переводов, вставив ссылку на образец содержимого в поле Инструмент тестирования Href lang , Если все зеленое, перейдите к следующему шагу.

Если инструмент Href lang показывает вам какие-либо ошибки, это часто происходит потому, что в вашей системе WordPress есть другой неправильный «канонический» тег. Чтобы проверить, какой плагин отвечает за это, выключите один за другим (сначала сделайте резервную копию своего сайта) и снова запустите тест Href lang. В нашем SEO плагин например, вы найдете опцию канонических тегов (которая регулярно деактивируется) в основных настройках, когда у вас отображаются настройки эксперта. Также попробуйте изменить тему и определить ее, если это является причиной ошибки (й). Зачастую вы можете деактивировать в темах или других (SEO) плагинах эти канонические теги. Если это не влияет, пожалуйста, скопируйте следующий код в конец файла functions.php вашей темы:

[Код] & Lt; / & продолжительность GT;

& lt; span & gt; // Удалить канонические ссылки WordPress & lt; / span & gt;

& lt; span & gt; remove_action ('wp_head', 'rel_canonical'); & lt; / span & gt;

& Lt; & оболочка триазоли [/ код]

Это запрещает WordPress создавать любые канонические теги. По крайней мере, тогда инструмент тестирования Href lang должен дать вам зеленый свет.

2. Проверьте всю визуальную информацию вашего сайта

Затем просмотрите демонстрационный контент и проверьте, правильно ли переведены все визуальные данные, такие как заголовки виджетов, метаинформация и т. Д. Если нет, вы должны изменить это:

Виджеты могут быть настроены для всех или определенных языков изначально с Polylang. Для WPML вам нужен дополнительный плагин под названием WPML Виджеты ,

Если информация о теме или плагине еще не переведена, ищите языковые файлы. Все хорошие темы и плагины регулярно готовятся к переводу, и поэтому - если вам повезет - вам просто нужно скопировать нужные языковые файлы через ftp в каталог плагина (регулярно есть подпапка, которая называется «lang»). или «язык», где вы также найдете существующие файлы .mo и .po). Если ваша тема или плагин и сообщество не предлагают переводы, или переводы содержат ошибки, вы должны сделать это самостоятельно. Это немного сложнее, и если у вас нет опыта, я рекомендую вам спросить кого-то, кто есть. В худшем случае вы также можете скрыть некоторую информацию с помощью CSS.

3. Перевести меню, категории и теги

Вы почти достигли последнего и самого большого шага: перевода вашего содержания. Перед этим вам следует перевести меню, категории и теги вашего сайта. Важно, почему функции автоматического и быстрого добавления пунктов меню и т. Д. В WordPress не оптимизированы для многоязычного использования. Таким образом, вы должны настроить все вручную. Это звучит как большая работа, но это делается относительно легко, регулярно.

В WPML нужно просто щелкнуть значок добавления (плюс) для существующей категории или тега в строке для каждого языка, где этот значок появляется. Это означает, что перевода еще не существует (подключен). Вы также можете открыть элемент, а затем добавить перевод там.

Polylang автоматически устанавливает переводы (но без перевода тегов и категорий), поэтому вам просто нужно отредактировать их, нажав на заголовок или на кнопку.

Polylang автоматически устанавливает переводы (но без перевода тегов и категорий), поэтому вам просто нужно отредактировать их, нажав на заголовок или на кнопку

Скриншот из WordPress и WPML

Чтобы перевести меню, вам просто нужно добавить новое через менеджер меню, настроить его на правильном языке и (в WPML) связать его с оригинальным.

4. Переведите содержание и распространите слово

До этого момента вы уже сделали кучу приготовлений. Вы закончили с этим и теперь можете начать с реального перевода. Для перевода вашего контента я хочу подчеркнуть что-то очень важное (опять же).

Всегда убедитесь, что каждый перевод связан с каждым оригинальным постом !!!

Для этого откройте сообщение в режиме редактирования. В правом столбце вы увидите языковой виджет, где вы найдете информацию о языке реального контента и элементе другого языка (языков), с которым он связан. Если поле ввода перевода пустое и вы уже настроили перевод (что иногда происходит из-за ошибок), заполните заголовок перевода там. Если он не отображается при автозаполнении, убедитесь, что язык исходного контента установлен на языке оригинала и что переведенный язык также настроен правильно. Затем повторите попытку.

Кроме того, я хочу дать вам краткое объяснение значков перевода:

Скриншот из Polylang и WordPress

  • Значок пера означает, что этот контент настроен на языке ниже или (рядом), кроме того. Клик на это открывает режим редактирования этого.
  • Значок крючка означает, что существует связанный перевод этого элемента. Нажав на это, вы также редактируете элемент, который озаглавлен в левой колонке. Так что не думайте, что вы открываете перевод, нажимая на кнопку.
  • Переведенную версию можно получить, нажав на значок пера. Таким образом, вы не открываете элемент, который наводите мышкой, но это перевод.

Для меня это немного сбивает с толку. Чтобы сохранить обзор, я фильтрую содержимое по языку с помощью функции языка в верхнем меню WordPress.

Наконец, у меня есть 3 совета для ваших переводов

  1. Начните с перевода статического содержимого, такого как страницы, а затем продолжите с реального содержимого, такого как сообщения в блоге.
  2. Затем установите приоритеты перевода фактического содержимого, проверив, какие из них посещаются чаще всего. Для этого посетите, например, Google Analytics. Фактическое содержание, которое не стоит переводить или не имеет особого смысла в другом культурном контексте, может быть пропущено.
  3. Старайтесь переводить новые сообщения напрямую, поскольку последующие переводы зачастую сложнее (для мотивации), а общение также становится более сложным: это потому, что некоторые платформы, такие как Facebook, предлагают вам публиковать многоязычные сообщения о статусе. Затем следует использовать другие платформы (например, Twitter) для заполнения других учетных записей на разных языках.

Итак, вас ждет много работы. Если у вас есть какой-либо (другой) опыт, пожалуйста, дайте мне знать здесь, в комментариях.

Похожие

SEO перевод
Международный SEO: перевод SEO, который показывает влияние Вы вложили значительные средства в свой сайт, и это важный руководитель вашей компании? Тогда важно, чтобы он был найден. Поисковая оптимизация вашего сайта является решением. Чем выше позиционирование поисковых систем, тем больше посетителей и потенциальных клиентов. Конечно, это относится и к голландской версии вашего сайта. «Нормального» перевода часто недостаточно. Хороший рейтинг (порядок результатов
Как сделать аудит сайта
Вы уже знаете, как важно время от времени проверять свои финансовые записи. Считаете ли вы, что аудит вашего сайта будет хорошей идеей? Цель состоит в том, чтобы определить, предоставляет ли сайт те преимущества, которые вы желаете, и, возможно, определить способы сделать его более эффективным. Хотя существует несколько подходов к проведению аудита такого типа, начните с этого базового плана. Помните, что вы всегда можете
Учебник о том, как оптимизировать WordPress SEO
Методы SEO оптимизации в настоящее время являются популярными темами среди блоггеров, производителей и разработчиков веб-сайтов. Этот метод позволяет быстро проиндексировать сайты и получить рейтинг в поисковых системах, например Google , Yahoo , Bing и другие Сами методы SEO продолжают развиваться
18 бесплатных инструментов для тестирования вашего сайта
... им сайтом? Существует множество бесплатных инструментов для тестирования вашего сайта, чтобы он работал хорошо и соответствовал установленным онлайн-стандартам. Вот список бесплатных инструментов для тестирования вашего сайта. Существуют инструменты для измерения скорости загрузки, тестирования юзабилити и мониторинга шаблонов трафика, поиска неработающих ссылок, оценки совместимости поисковых систем и браузеров, а также определения удобства для мобильных устройств. В дополнение к поиску
Дублин SEO Руководство
... для того, чтобы тактика вступила в силу, потребуется время. Чтобы помочь вам понять, что нужно сделать, вот широкий обзор хороших стратегий SEO. Обратите внимание на контент Даже если потоковое видео невероятно популярен в сети, это не делает контент менее важным. Вместо того, чтобы рассматривать ссылки на видео в качестве замены контента, рассмотрите возможность «повышения» существующего контента.
SEO плагин для Wordpress, вот 4 лучших
... wordpress-vot-4-lucsih-1.jpg" alt="Создать сайт в WordPress несложно, но его создание с нужным содержанием может стать гораздо более сложным, что может сделать его привлекательным для поисковых систем"> Создать сайт в WordPress несложно, но его создание с нужным содержанием может стать гораздо более сложным, что может сделать его привлекательным для поисковых систем. Вот почему SEO плагины для WordPress могут помочь всем тем, кто занимается своими собственными
Как твой SEO?
Роб Коци Это первая страница поиска «обновлений в Калгари», который я сделал (извините, их немного сложно прочитать,
Как создать многоязычную страницу WordPress: лучшие плагины
WordPress не установлен на нескольких языках. Это означает, что вам нужно добавить эти функции через плагин или выполнить многосайтовую установку WordPress. В этой статье я покажу вам, как сделать сайт WordPress на двух или более языках, используя автоматический перевод или переводчик. ВВЕДЕНИЕ ВАРИАНТ 1. Установите плагин WordPress в простой
Лучшие плагины WordPress по мнению 37 экспертов WordPress
... инов Вы можете загрузить более 35 000 плагинов WordPress. Но каковы лучшие плагины WordPress? Я попросил 37 экспертов WordPress из дома и за рубежом поделиться с нами своими личными топ-10 лучших плагинов WordPress. Чтобы было яснее, мы классифицировали плагины по категориям, такие как «Лучший плагин для SEO», «Лучший плагин для социальных сетей», «Лучший плагин SiteMap» и т. Д. И т. Д. Топ 10 лучших плагинов WordPress (инфографика) Какие топ-10
6. SEO оптимизация WordPress
... для улучшения вашего сайта в глазах Google (или любой другой поисковой системы), речь идет о SEO. SEO важен, потому что он позволяет вам подниматься в рейтинге поисковых систем для каждой страницы вашего сайта, чтобы генерировать трафик на него. Вот несколько советов по оптимизации вашего SEO. Улучшить скорость загрузки вашего сайта Первое, что нужно сделать, это повысить скорость загрузки вашего сайта WordPress. Действительно, с момента своего последнего
Лучшие плагины для WordPress на 2019 год
... WordPress всегда находится в состоянии постоянной эволюции. Некоторые высококачественные плагины WordPress продолжают оставаться на вершине год за годом благодаря преданной разработке их владельцами и поддержке со стороны клиентов. Другие отстают и заменяются новыми плагинами, выпущенными на рынок. Дискуссии о том, какие плагины и решения лучше всего подходят для пользователей WordPress, всегда вызывают много споров. Возможно, это связано с тем, что на рынке так много фантастических

Комментарии

Но все это очень технически, так как вы поймете, как это работает, и как вы сможете показать разработчику, как правильно кодировать в Ajax, оставаясь при этом совместимым с SEO?
Но все это очень технически, так как вы поймете, как это работает, и как вы сможете показать разработчику, как правильно кодировать в Ajax, оставаясь при этом совместимым с SEO? Демо-версия «Поиск в предвидении» Чтобы помочь понять принцип метода, рекомендованного Google, мы опубликовали онлайн-демонстрацию использования подхода, поддерживаемого Google, в двух типичных случаях: загрузка содержимого страницы в Ajax бесконечная страница прокрутки
Есть две левые ноги, когда дело доходит до управления SEO сайта вашего сайта?
Есть две левые ноги, когда дело доходит до управления SEO сайта вашего сайта? Или вы не знаете, как использовать входящие ссылки для построения бизнеса? Мы Спектрум Групп , и мы предлагаем стратегические и тактические консультации, чтобы вы могли монетизировать свое присутствие в Интернете. Позвоните нам для получения бесплатной 30-минутной консультации, чтобы обсудить взаимодействие с пользователем
Сегодня, как я уже сказал, мы занимаемся темой поисковой оптимизации, как строительным блоком для темы: рост, как я могу получить больше посетителей?
Сегодня, как я уже сказал, мы занимаемся темой поисковой оптимизации, как строительным блоком для темы: рост, как я могу получить больше посетителей? А в следующем видео, которое мы смотрим, мы углубимся в это. Речь идет о том, как получить пятьдесят обратных ссылок за четыре часа? Это будет тема. Присоединяйтесь более 4 018 пользователей бесплатно! Зарегистрируйтесь прямо, чтобы присоединиться к нашему списку рассылки и получить
Что такое CDN, как его установить и почему он повышает производительность вашего сайта?
Что такое CDN, как его установить и почему он повышает производительность вашего сайта? Не зная об этом, мы ежедневно используем CDN (не путать с Credit du Nord ). Например, прочитанная статья доставляется CDN, как в случае просмотра видео на YouTube. Что такое CDN? CDN или Content Delivery Network - это глобальная «умная» сеть, предназначенная для доставки веб-контента
У вас есть любимый SEO плагин для WordPress?
У вас есть любимый SEO плагин для WordPress? Мы хотели бы услышать от вас!
Простота использования: как использовать WordPress?
Простота использования: как использовать WordPress? Большинство из WordPress хостинг компании предоставляют возможность установки WordPress одним щелчком мыши. Поэтому вы можете легко установить WordPress и начать установку. Здесь применяется тот же шаг настройки сайта, добавьте имя сайта, адрес электронной почты и запустите свой сайт WordPress.
Проведите интервью: что движет им, где он ищет информацию, какую информацию он ищет, как он оказался с вами?
Проведите интервью: что движет им, где он ищет информацию, какую информацию он ищет, как он оказался с вами? Вы можете составить аватар с ответами на эти вопросы. Обратите внимание, что очень важно выяснить, где ваш аватар ищет информацию. На каких блог-сайтах он следит, на каких новостных сайтах. Эта информация понадобится вам на шаге 5. Поэтому мы пишем специально для одного человека. Наши клиенты всегда напуганы, когда мы представляем это ... Они боятся,
И мы смотрим на техническое SEO - могут ли поисковики найти, прочитать и понять содержание вашего сайта?
И мы смотрим на техническое SEO - могут ли поисковики найти, прочитать и понять содержание вашего сайта? Могут поисковики? Этот шаг по природе отрицательный . Мы хотим найти проблемы, чтобы мы могли их исправить. Если бы не было проблем с самого начала, вы, вероятно, не обратились бы к нам в первую очередь. Шаг 3 - Запланируйте работу
Как использовать Yoast WordPress SEO плагин 2019?
Как использовать Yoast WordPress SEO плагин 2019? Использовать плагин Yoast Seo очень просто. Приведенный ниже снимок экрана показывает фактический скриншот плагина yoast, который будет отображаться в каждом посте. Вы
Вы когда-нибудь задумывались, как веб-сайты попадают на страницу 1 в Google - и… , почему вашего сайта нет?
Вы когда-нибудь задумывались, как веб-сайты попадают на страницу 1 в Google - и… , почему вашего сайта нет? Это просто «случается»? Это удача? Вам нужно знать кого-то в Google? Или ... Есть ли реальные методы, которые могут помочь вам добраться до # 1? Хорошие новости: есть! Искусство ранжирования в Google называется SEO, и люди, которые делают это хорошо, зарабатывают много денег! Зачем?' Рейтинг: 2 звезды Seo 2016: узнайте лучшие стратегии
Но как вы можете лучше всего проверить скорость вашего сайта?
Но как вы можете лучше всего проверить скорость вашего сайта? При тестировании производительности веб-сайта важно знать, когда посетитель увидит результат и каковы возможные причины любых задержек. Преимущества теста скорости сайта Pingdom В Интернете есть различные онлайн-инструменты, которые могут помочь вам в этом. При вводе URL-адреса (например, домашней страницы) эти инструменты будут извлекать страницу из местоположения, определяемого вами.

Но как это работает?
Считаете ли вы, что аудит вашего сайта будет хорошей идеей?
Им сайтом?
Но каковы лучшие плагины WordPress?
Но все это очень технически, так как вы поймете, как это работает, и как вы сможете показать разработчику, как правильно кодировать в Ajax, оставаясь при этом совместимым с SEO?
Есть две левые ноги, когда дело доходит до управления SEO сайта вашего сайта?
Или вы не знаете, как использовать входящие ссылки для построения бизнеса?
Сегодня, как я уже сказал, мы занимаемся темой поисковой оптимизации, как строительным блоком для темы: рост, как я могу получить больше посетителей?
Речь идет о том, как получить пятьдесят обратных ссылок за четыре часа?
Что такое CDN, как его установить и почему он повышает производительность вашего сайта?